新型コロナウィルスが変異すると、ニュースで耳にすることがあります。そこで、タイ語で「変異する」を調べてみました。
変異する:กลายพันธุ์
変異:การกลายพันธุ์
「การ」を動詞の前に付けると名詞化することができます。
変異の意味についてタイ語で知りたい人は、ウィキペディアをご参照下さい。
ちなみに「新型コロナウィルス」はタイ語では何通りか使われています。
「โควิด-19 (COVID-19)」「ไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่」「ไวรัสโคโรนา (Coronavirus)」
英語表現の「โควิด-19 (COVID-19)」が使われていることが多いような気もします。 私は「コロナウィルス」が「COVID」と言われることをタイのニュースで知りました。