タイ語⇒日本語、日本語⇒タイ語の通訳に対応します。
料金表
半日単位(4時間)で承ります。(4時間に満たない場合、大変恐縮でございますが、4時間分の料金を頂いています。)
通訳内容:一般会話
ご利用時間 | 日本語能力試験3級 | 日本語能力試験2級 |
4時間 | 3,000バーツ | 4,000バーツ |
8時間 | 6,000バーツ | 8,000バーツ |
延長1時間 | 900バーツ | 1,200バーツ |
交通費 | 実費精算 | 実費精算 |
通訳内容:ビジネス
ご利用時間 | 日本語能力試験3級 | 日本語能力試験2級 | 日本語能力試験1級 |
4時間 | 3,500バーツ | 4,500バーツ | 5,500バーツ |
8時間 | 7,000バーツ | 9,000バーツ | 11,000バーツ |
延長1時間 | 1,050バーツ | 1,350バーツ | 1,650バーツ |
交通費 | 実費精算 | 実費精算 | 実費精算 |
ご依頼の流れ
- 通訳内容の詳細、予測される所要時間、場所などをお知らせ下さい。
- 対応可能な場合、お見積りを提示させていただきます。
- ご注文いただく場合、できる限り事前資料をご提出いただいております。(資料がある場合)
- 現場で通訳致します。
ご利用に当たって
- 上記料金表は目安の料金です。通訳の内容に応じて料金が異なる場合がございますので、予めご了承下さい。詳細をお知らせいただければ、お見積りします。
- 8時間の通訳の場合、昼食休憩1時間を想定しています。そのため、拘束時間9時間を超えた場合、延長料金を頂きます。
- 指定された場所に到着し、指定時間になってから通訳開始とみなします。お客様のご都合で待機になった場合、通訳の時間としてカウントさせて頂きます。
- 宿泊を伴う場合、1泊につき宿泊代700バーツ、宿泊手当300バーツ、合計1,000バーツを別途頂きます。
- できる限り事前資料の提出をお願いしております。通訳は言語のプロではありますが、お客様の業界や全ての内容に精通しているわけではありません。少しでも精度の高い通訳をするために事前資料は必須です。
キャンセル規定
- 通訳日の前日及び当日:通訳料金100%のキャンセル料
- 通訳日の2日前~6日前:通訳料金70%のキャンセル料
- 発注日~通訳日の1週間前:通訳料金50%のキャンセル料
お支払いについて
業務が完了した後、当方よりご請求書を送付致します。ご請求書到着後、1週間以内の入金をお願い致します。大変恐縮ではございますが、個人のお客様の場合、初回に限り、前金(全額)をいただいております。
こちらの青文字をクリックいただくと、お問い合わせページにリンクします。
初回のご相談やお見積りは無料です。お気軽にお問い合わせ下さい。